Hymn. Гимн

(Рейтинг +5)
Loading ... Loading ...

HYMN

At morn — at noon — at twilight dim -
Maria! thou hast heard my hymn!
In joy and wo — in good and ill -
Mother of God, be with me still!
When the Hours flew brightly by,
And not a cloud obscured the sky,
My soul, lest it should truant be,
Thy grace did guide to thine and thee;
Now, when storms of Fate o’ercast
Darkly my Present and my Past,
Let my Future radiant shine
With sweet hopes of thee and thine!

(1833-1849)

ГИМН

Зарей, — днем, — в вечера глухие, -
Мой гимн ты слышала, Мария!
В добре и зле, в беде и счастье,
Целенье мне — твое участье!
Когда часы огнем светали,
И облака не тмили далей,
Чтоб не блуждать как пилигрим,
Я шел к тебе, я шел к твоим.
Вот бури Рока рушат явно
Мое «теперь», мое «недавно»,
Но «завтра», веруют мечты,
Разгонят мрак — твои и ты!

(1924)

Перевод В. Брюсова

  • Tweet
Комментарии:

Оставить комментарий или два

Я не робот!